Header

Strpi se Allahov robe i sjeti se Dzenneta



One koji budu vjerovali i dobra djela činili smjestit ćemo u džennetske odaje, ispod njih će rijeke teći, u njima će vječno boraviti. Kako će divna biti nagrada onima koji su se trudili, (Al-Ankabut :Pauk: The Spider, 58)

"Reci: 'Da li je bolje to ili vječni Džennet, koji je obećan onima koji se Allaha budu bojali. On će im nagrada i prebivalište biti. (Al-Furqan :Furkan: The Criterion, 15)

Ako nekad u ovoj prolaznoj kuci ogladnis, zapadnes u siromastvo, obolis, ako te ponize, zulum ti ucine i ako se tuge na tebe okome,ako imas kusnju sa dijecom,roditeljima koji nisu u vjeri,sa muzem ili sa zenom pa sjeti se Dzenneta.

"i neka znate da su imeci vaši i djeca vaša samo iskušenje, i da je samo u Allaha nagrada velika."
(Al-Anfal:Plijen:The Spoils of War, 28) Ako to uvjerenje budes u sebi cvrsto nosio i za taj cilj radio, tvoji porazi postat ce pobjede a gubici nagrade. Najumniji ljudi jesu oni koji rade za onaj svijet, ahiret, jer je on bolji i vjecan je. Najgluplji su oni koji ovaj svijet smatraju svojim smirajem, domom i utocistem svih zelja.

Oni najvise strahuju kad nastupe tegobni dani i najvise se kaju kad se dese nesrece, jer za njih postoji samo ovaj bijedni i prolazni zivot. Oni znaju samo za ovaj prolazni dom, samo za njega rade i ne misle ni o cemu drugom. Zato ne zele da im ista pomuti srecu i veselje.

Kada bi samo mogli skinuti cadore sa srca svojih i koprene neznanja s ociju, osigurali bi sebi dom vjecni sa svim blagodatima, biserjem i palacama u njemu. Culi bi i zapanjeni bili glasom istinske objave.
Tako mi Allaha, to je dom i vjecno konaciste o kojem se treba brinuti, kojem treba stremiti i za njega raditi. Da li smo se ikad duboko nadnijeli nad opise stanovnika Dzenneta.

Za njih nema tuge, bolesti i smrti. Oni su zauvijek mladi, u vjecito sjajnim odijelima, u odajama kroz cije se zidove vidi. U Dzennetu je ono sto oko nije vidjelo, uho nije culo i sto um ljudski nije mogao zamisliti. Konjanik ce u njemu putovati izmedju dva drveta stotinu godina. Satori ce biti dugi sedamdeset milja. U Dzennetu su rijeke prekrasne, dvori zlatni, plodovi na dohvatu. U njemu su izvor-vode koje teku,i divani skupocjeni, i pehari postavljeni i cilimi rasireni.

Tamo je radost potpuna, sreca istinska.
To je stjeciste i utociste zelja svih.
Pa zasto o tome ne razmisljamo?!
Zasto se tome ne posvecujemo?!

Da se sve okoncava na ovom svijetu, to bi bila najteza nesreca i patnja nesnosna. Stoga, neka se ne zaloste ljudi koji zive u oskudici, bijedi, tegobama i iskusenjima i neka rade dobra djela. Tako ce nastaniti Allahov Dzennet, osjetiti Njegovu blizinu i svetost imena Njegovih. "Mir neka je vama, zato sto ste trpjeli, a divno li je najljepse prebivaliste!" ( Er-Ra'd, 24)

"Onima koji vjeruju, i dobra djela čine, i namaz obavljaju, i zekat daju, pripada nagrada kod Gospodara njihova. Za njih nema straha i oni ne treba da se žaloste!"
(Al-Baqara:Krava:The Cow, 277)

Onima koji dijele imovinu svoju noću i danju, tajno i javno, pripada nagrada kod Gospodara njihova! I za njih nema straha, niti će se oni žalostiti!"
(Al-Baqara:Krava:The Cow, 274)

"To su oni čija je nagrada oprost od Gospodara njihova, i bašče ispod kojih rijeke teku, gdje će vječno ostati. Divne li nagrade za one koji tako postupaju!"
(Ali-Imran:Imranova porodica:The Family of Imran, 136)

"Oni se raduju Allahovoj blagodati i dobroti, te tome što Allah neće dopustiti da propadne nagrada koja pripada vjernicima."
(Ali-Imran:Imranova porodica:The Family of Imran, 171)

"Onima koji su se Allahu i Poslaniku odazvali i nakon zadobijenih rana, onima između njih koji su dobro činili i bogobojazni bili - pripada nagrada velika!"
(Ali-Imran:Imranova porodica:The Family of Imran, 172)

I Gospodar im se njihov odazva: "Nijednom djelatniku između vas, bio muškarac ili žena, djelo neću poništiti; vi ste jedni od drugih. Onima koji se isele i koji budu iz domova svojih prognani, i koji budu na putu Mome mučeni, i koji se budu borili i poginuli, sigurno ću loša djela pokriti i sigurno ću ih u džennetske bašče, kroz koje rijeke teku, uvesti! Nagrada je to od Allaha, a kod Allaha je nagrada najljepša!"
(Ali-Imran:Imranova porodica:The Family of Imran, 195)

"Onaj koji želi nagradu na ovome svijetu, pa u Allaha je nagrada i ovoga i onoga svijeta, Allah sve čuje i vidi."(En-Nisa:Žene:Women, 134)

"I Allah će im, zbog onoga što govore, kao nagradu džennetske bašče dati, kroz koje rijeke teku, u kojima će vječno boraviti; a to će biti nagrada za sve one koji dobra djela čine."
(Al-Maida:Trpeza:The Food, 85)

"A oni koji se čvrsto drže Knjige i koji obavljaju namaz - pa, Mi doista nećemo dopustiti da propadne nagrada onima koji čine dobra djela."(Al-Araf:Bedemi:The Elevated Places, 170)

"i neka znate da su imeci vaši i djeca vaša samo iskušenje, i da je samo u Allaha nagrada velika."
(Al-Anfal:Plijen:The Spoils of War, 28)

"A samo strpljive i one koji dobra djela čine čeka oprost i nagrada velika."(Hud :Hud: Hud, 11)

"A nagrada na onom svijetu bolja je za one koji vjeruju i koji se grijeha čuvaju."
(Yusuf :Jusuf: Yusuf (Joseph), 57)

"Onima koji se Gospodaru svome odazovu - nagrada najljepša; a onima koji Mu se ne odazovu - kad bi sve što je na Zemlji njihovo bilo, i još toliko, rado bi se time otkupili. Njih čeka mučno polaganje računa, prebivalište njihovo bit će Džehennem, a grozna je on postelja."
(Ar-Rad :Grom: The Thunder, 18)

"Ovakav je Džennet obećan onima koji se budu Allaha bojali: vrtovi s rijekama, s plodovima kojih uvijek ima i s trajnom hladovinom; to će biti nagrada onima koji se budu grijeha klonili, a nevjernicima će kazna vatra biti."(Ar-Rad :Grom: The Thunder, 35)

"One koji se isele Allaha radi, nakon što su bili tlačeni, Mi ćemo još na ovom svijetu na lijepo mjesto smjestiti; a nagrada na onom svijetu bit će još veća - kad bi oni samo znali",
(An-Nahl :Pčele: The Bee

"na Dan u kome će se svaki čovjek samo o sebi brinuti, i u kome će se svakom čovjeku za djela njegova puna nagrada ili kazna dati, nepravda im se neće učiniti!"
(An-Nahl :Pčele: The Bee, 111)

"Ovaj Kur'an vodi jedinom ispravnom putu, i vjernicima koji čine dobra djela donosi radosnu vijest da ih čeka nagrada velika",(Al-Isra :Noćno putovanje: The Israelites, 9)

One koji budu vjerovali i dobra djela činili - Mi doista nećemo dopustiti da propadne nagrada onome koji je dobra djela činio -(Al-Kahf :Pećina: The Cave, 30)

A onome ko bude vjerovao i odbra djela činio - nagrada najljepša, i s njim ćemo blago postupiti."
(Al-Kahf :Pećina: The Cave, 88)

vrtovi Adna kroz koje će rijeke teći, u njima će oni vječno ostati, i to će biti nagrada za one koji se budu od grijeha očistili."(Ta ha :Taha: Ta Ha, 76)

Ili od njih tražiš nagradu? Ta nagrada Gospodara tvoga bolja je, On je najbolji Opskrbitelj.
(Al-Mu'minun :Vjernici: The Believers, 72)

"Reci: 'Da li je bolje to ili vječni Džennet, koji je obećan onima koji se Allaha budu bojali. On će im nagrada i prebivalište biti.(Al-Furqan :Furkan: The Criterion, 15)

One koji budu vjerovali i dobra djela činili smjestit ćemo u džennetske odaje, ispod njih će rijeke teći, u njima će vječno boraviti. Kako će divna biti nagrada onima koji su se trudili,
(Al-Ankabut :Pauk: The Spider, 58)

I niko ne zna kakve ih, kao nagrada za ono što su činili, skrivene radosti čekaju."
(As-Sagda :Padanje ničice: The Adoration, 17)

Ni imeci vaši ni djeca vaša neće vas učiniti Nama bliskim; samo onima koji budu vjerovali i dobra djela činili pripada višestruka nagrada za ono što su radili, i oni će u visokim odajama biti sigurni.
(Saba :Saba: Saba (Sheba), 37)

"One koji vjeruju i dobra djela čine, zbilja čeka nagrada neprekidna."(Fussilat :Objašnjenje: Ha Mim, 8)
Noviji Stariji